Translation of "conclusions in" in Italian


How to use "conclusions in" in sentences:

He formulated his conclusions in the words of Scripture familiar to his human mind: “Man shall not live by bread alone but by every word that proceeds from the mouth of God.”
Formulò le sue conclusioni con le parole delle Scritture familiari alla sua mente umana: “L’uomo non vivrà di solo pane, ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio.”
You agreed I could activate the conclusions in my report in full.
Eri d'accordo con le conclusioni della mia relazione.
That clarified, let's proceed to the conclusions in the spirit Lincoln declared:
Detto ciò, passiamo alle conclusioni, nello spirito dichiarato da Lincoln:
You're satisfied with my conclusions in this case?
Si ritiene soddisfatto delle mie conclusioni?
Before setting out its conclusions in a Communication, the Commission will receive the organisers at an appropriate level so that they can explain in detail the matters raised by their initiative.
Dopo aver ricevuto l'iniziativa presentata, la Commissione è tenuta a pubblicarla senza indugio in un registro e a ricevere gli organizzatori a un livello appropriato per consentire loro di esporre in dettaglio la richiesta.
It's dangerous to jump to conclusions in here, Bea.
Qui è pericoloso correre alle conclusioni, Bea.
Well, we all have to come to our own moral conclusions in life.
Beh, alla fine tutti quanti dobbiamo fare i conti con i nostri obblighi morali.
Eustace Mullins came to the same conclusions in his book The Secrets of the Federal Reserve, in which he displays charts connecting the Fed and its member banks to the families of Rothschild, Warburg, Rockefeller and the others.
Eustace Mullins arrivò alle stesse conclusioni nel suo libro I segreti della Federal Reserve, in cui mostra i grafici che collegano la Fed e le banche associate alle famiglie dei Rothschild, Warburg, Rockfeller e altre.
I will draw conclusions in my State of the Union speech in September.
Nel mio discorso sullo stato dell'Unione di settembre presenterò conclusioni a questo riguardo.
The Commission will take into consideration these conclusions in its own report on the situation of the EU road haulage market, to be published in 2013.
La Commissione terrà conto di queste conclusioni nella propria relazione sulla situazione nell'UE del mercato del trasporto di merci su strada, che sarà pubblicata nel 2013.
He could put all of his conclusions in his report, and I'll file it with the court.
Puo' scrivere le sue conclusioni nel fascicolo, lo alleghero' agli atti.
We will kill if the Russians do not appropriate conclusions In the next day.
A meno che i russi non inizino la ritirata entro 24 ore.
You can also make your search by indicating 'Council conclusions' in the field 'Words in Subject' and by indicating a period of time in the field 'Document Date' (for example, between 1/05/2015 and 30/06/2015).
È inoltre possibile effettuare una ricerca indicando "conclusioni del Consiglio" nel campo "Parole nell'oggetto" e un periodo di tempo nel campo "Data del documento" (ad esempio tra l'01/05/2015 e il 30/06/2015).
In the case of legal aid defence counsel drafts conclusions in the presence of the party whose interests are being defended.
In caso di gratuito patrocinio il consulente legale redige le conclusioni in presenza della parte di cui deve difendere gli interessi.
27 Jun 2011 One of the main conclusions in EEA's flagship report, SOER 2010, appears obvious: 'environmental challenges are complex and can't be understood in isolation'.
Una delle principali conclusioni della relazione più importante dell’AEA, il SOER 2010, sembra ovvia: «le sfide ambientali sono complesse e non possono essere affrontate isolatamente.
While studying finance at Manhattanville you will have to take a Senior Seminar in the fall of your final year, where you will have to discuss your research findings and conclusions in a thesis.
Mentre studi finanza a Manhattanville dovrai sostenere un seminario senior nell'autunno del tuo ultimo anno, in cui dovrai discutere i risultati delle tue ricerche e le conclusioni in una tesi.
DS Devlin, after the original investigation were you satisfied with the conclusions in your report?
Sergente Devlin, dopo l'indagine iniziale era soddisfatto delle conclusioni nel suo rapporto?
This opinion has been drawn up with the March 2014 European Council conclusions in mind; it is also intended to feed into the mid-term review of the EU 2020 strategy.
Il presente parere, elaborato tenendo conto delle conclusioni del Consiglio europeo di marzo 2014, intende altresì contribuire alla revisione intermedia della strategia Europa 2020.
It shall debate matters within its competence under this Statute and present its conclusions, in the form of recommendations, to the Committee of Ministers.
Essa discute le questioni di sua competenza, quale è definita nel presente Statuto, e trasmette le sue conclusioni, in forma di raccomandazioni, al Comitato dei Ministri.
The European Commission will analyse the results of this consultation and publish its conclusions in early 2009.
La Commissione europea analizzerà i risultati della consultazione e pubblicherà le proprie conclusioni all'inizio del 2009.
For specific conclusions, you can make a search in the register by indicating 'Council conclusions' in the field 'Words in Subject' and by indicating the date of the Council in the field 'Date of Meeting'.
Per conclusioni specifiche, è possibile effettuare una ricerca nel registro indicando "conclusioni del Consiglio" nel campo "Parole nell'oggetto" e la data del Consiglio nel campo "Data della riunione".
Before setting out its conclusions in a communication, the Commission will receive the organisers at an appropriate level so that they can explain in detail the matters raised by their initiative.
Prima di esporre le proprie conclusioni in una comunicazione, la Commissione riceverà gli organizzatori al livello appropriato perché possano illustrare in dettaglio le questioni sollevate dalla loro iniziativa.
Following the Commission Communication on the role of European standardisation in European policies and legislation, the Council, in December 2004, adopted conclusions in which it:
In esito alla comunicazione della Commissione sul ruolo della normalizzazione europea nel quadro delle politiche e della legislazione europee, il Consiglio ha adottato nel dicembre del 2004 alcune conclusioni nelle quali:
The European Aviation Safety Agency has been working on the issue of determining a threshold for volcanic ash since it was mandated to do so by the Transport Council conclusions in May 2010.
L’Agenzia europea per la sicurezza aerea ha lavorato sulla questione della determinazione della soglia per la cenere vulcanica secondo il mandato ricevuto dalle conclusioni del Consiglio Trasporti nel maggio 2010.
“We are taking a risk to involve the public before we even know what the observations will be telling us — we cannot analyse the data and draw conclusions in real time.
“Ci stiamo assumendo il rischio di coinvolgere il pubblico prima di sapere cosa ci diranno le osservazioni — non possiamo analizzare i dati e trarre conclusioni in tempo reale.
Students can easily share their results and conclusions in many ways:
Gli studenti possono facilmente condividere i loro risultati e le conclusioni in molti modi:
The Commission will consider the High Level Group's conclusions in its own report on the situation of the EU road haulage market, to be published in 2013.
La relazione del gruppo ad alto livello si inserirà nella relazione che la Commissione deve pubblicare entro il 2013 sulla situazione del mercato del trasporto di merci su strada nell'UE.
Remember that the data collected does not give us any direct indication of your identity and we do not draw any conclusions in this regard.
Ricordate che i dati raccolti non ci danno alcuna indicazione diretta della vostra identità e non traiamo pertanto alcuna conclusione al riguardo.
It jumps to conclusions in no time.
Si salta a conclusioni in nessun tempo.
"The Council welcomed the Presidency's plans to take forward the implementation of the European Security Strategy on the basis of the European Council Conclusions in December 2003.
"Il Consiglio ha accolto favorevolmente i piani della Presidenza per fare avanzare l'attuazione della strategia europea in materia di sicurezza sulla scorta delle conclusioni del Consiglio europeo del dicembre 2003.
In 1819 he published his conclusions in the journal Correspondance astronomique, and predicted correctly its return in 1822 (2P/1822 L1).
Nel 1819 egli pubblicò le sue conclusioni nel giornale genovese Correspondance Astronomique, e predisse il suo ritorno nel 1822.
They're concerned, and you can tell they have very guarded conclusions in these papers, because they're talking about big laboratories that are funded by lots of money and by scared people.
e potete essere certi che ci sono andati cauti con le conclusioni in quanto loro stavano parlando di grandi laboratori tutti finanziati con molti soldi e da persone spaventate. Sapete cosa?
3.1295998096466s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?